New Page 1

سی نت

 

صفحه اول - فیلم ها - نقد و یادداشت - ویدئو - هنرمندان - جدول فروش - نویسنده ها - جدول ارزشگذاری نویسندگان

پرسش و پاسخ   |  درباره ما   |   تماس با ما   |   تبلیغات  |   ماهنامه سینمایی «برش های کوتاه» (جدید)

انتخاب رنگ پس زمینه صفحه:  Back-White Back-Orange Back-Green Back-Brown Back-Blue Back-Gray Back-Blue Back-Yellow

جستجوی      در    

cinetmag.com - Advertise

جدیدترین شماره

ماهنامه سینمایی

«برش های کوتاه»

ویژه چهل نقش ماندگار

تاریخ سینما و تلویزیون ایران

.................................................

>> خرید نسخه الکترونیکی:

«فیدیبو»   |   «جار»

>> آرشیو شماره های گذشته

 

جدیدترین نقدها و یادداشت ها

arrow  جشنواره فیلم فجر در دوران کرونا؛ آری یا نه؟ / نگاهی به برگزاری جشنواره فیلم فجر در گفت و گوی جمعی نویسندگان «سینما شبکه» (سی نت) با حضور سهیلا قوسی، سیدجواد صفوی، فرهاد خالدی نیک، مجتبی اردشیری و احمد شاهوند

arrow  حبیب اسماعیلی (تهیه‌کننده سینما): بهترین زمان برای برگزاری جشنواره فجر بهار سال آینده است/ هر کسی در سینما سرمایه‌گذاری کرده؛ سرمایه‌اش از بین رفته است/ 100 فیلم در نوبت اکران است

arrow  اعتراض کارگردان «سلام بمبئی» به تغییرات فیلمش برای پخش تلویزیونی

arrow  توضیحات دبیر جشنواره فیلم فجر درباره پردیس«ملت» و چند فیلم خبرساز/«مست عشق» حسن فتحی مجوز ساخت ندارد/فیلم مجیدی همچنان در حال فیلمبرداری است

arrow  ابراهیم داروغه زاده دبیر جشنواره فیلم فجر در گفتگو با ایسنا اعلام کرد:‌ سینمای رسانه در جشنواره‌ امسال در مجموعه ای که سالن «سینما» داشته باشد، برگزار می‌شود

arrow  دورخیز «دوزیست» برای رونمایی در جشنواره فجر/ سعید خانی تهیه کننده فیلم: به زودی نسخه نهایی فیلم را به دبیرخانه جشنواره ارسال می کنیم/ به هیات انتخاب جشنواره خوش‌بین هستیم

arrow  محمد احمدی تهیه‌کننده سینما: برای «قتل عمد» و «بعد از تو» فرم حضور در جشنواره فیلم فجر را پر کردیم

arrow  رنگ‌آمیزی موسیقی «رد خون» چگونه تغییر کرد؟/ روایت یک همراهی ۱۵ساله

arrow  وضع گیشه سینماها در تابستان اسف‌بار بود/ هزینه سینماها 7-8 برابر شده است

arrow  آخرین وضعیت "توقیف" یک فیلم دفاع مقدسی به روایت کارگردانش

 

پربیننده ترین نقدها و یادداشت ها

  New Page 1 New Page 1

New Page 1 New Page 1

تولیدات جدید

درب

درب ( هادی محقق)

بازیگران: هادی محقق، محمدظاهر اقبالی و روح الله برزگر

ضد

ضد (امیرعباس ربیعی)

بازیگران: مهدی نصرتی، لیلا زارع، لیندا کیانی، نادر سلیمانی، مهشید جوادی، روزبه رئوفی، مجید پتکی، عماد درویشی، شیرین آقاکاشی و جواد خانی

شهرک

شهرک (علی حضرتی)

بازیگران: ساعد سهیلی، کاظم سیاحی، مهتاب ثروتی، همایون ارشادی، رویا جاوید نیا، شاهرخ فروتنیان، مرتضی ضرابی، ساقی حاجی‌پور

۲۸۸۸

۲۸۸۸ (کیوان علیمحمدی، علی‌اکبر حیدری)

بازیگران: حمیدرضا پگاه، شیرین ‌اسماعیلی، مرتضی ‌اسماعیل ‌کاشی، سیاوش مفیدی، ساناز ‌مصباح، رضا داوودوندی، شیوا فلاحی، عادله ‌گرشاسبی، نرگس ‌محمدی، علی اوجی با یاری: حامد کمیلی، هادی ‌حجازی‌فر، امین ‌حیایی، کامبیز ‌دیرباز، سام ‌درخشانی، احمد ‌مهرانفر، کوروش ‌تهامی، سعید ‌چنگیزیان، کامران ‌تفتی، رامین ‌ناصرنصیر، میلاد ‌رحیمی

موقعیت مهدی

موقعیت مهدی (هادی ‌حجازی‌فر)

بازیگران: هادی ‌حجازی‌فر، ژیلا شاهی، وحید ‌آقاپور

شب طلایی

شب طلایی (یوسف حاتمی‌کیا)

بازیگران: محمدحسن ‌معجونی، یکتاناصر، مریم ‌سعادت، بهناز ‌جعفری، مسعود ‌کرامتی، سوگل ‌خلیق، بهناز ‌جعفری، سینا ‌رازانی، علی باقری، امیر محمدی، بابک ‌بهشاد، ناصر ‌هاشمی، بهادر ‌مالکی، زهرا ‌بهروزمنش، شکوفه ‌هاشمیان، علی پاشا، نساء افرنگه، پانته آ کیقبادی، فرسیما میرچی، سارینا یوسفی، علیرضا ساره درودی

هناس

هناس (حسین دارابی)

بازیگران: مریلا ‌زارعی، بهروز ‌شعیبی، وحید ‌رهبانی، سیاوش ‌طهمورث، سولماز ‌غنی، امین ‌میری، علیرضا نایینی، کوثر حیدری

ماهان

ماهان (حمید شاه حاتمی)

بازیگران: همایون ارشادی، رامین ناصرنصیر، امیررضا نظری، نگار جوکار و وحید رحیمیان

برف آخر

برف آخر (امیرحسین عسگری)

بازیگران: امین ‌حیایی، لادن ‌مستوفی، مجید ‌صالحی و نوشین مسعودیان

علفزار

علفزار (کاظم دانشی)

بازیگران: پژمان ‌جمشیدی، سارا ‌بهرامی، ستاره ‌پسیانی، ترلان ‌پروانه، مهدی زمین پرداز، عرفان ‌ناصری، یسنا ‌میرطهماسب، مائده ‌طهماسبی، رویا ‌جاویدنیا، فرخ ‌نعمتی، مهران ‌امام ‌بخش، ستایش ‌رجایی‌نیا، صدف اسپهبدی، متین حیدری نیا، محمد ‌معتضدی، بنیامین نوروزی، آدرینا توشه، حسین ولی‌زاده، علی امیرخلیلی، محمدمهدی احدی، ارشیا، توکلی، سپهر گندمی

>>  مشاهده لیست کامل تولیدات جدید

سی نت  >> اخبار و مطالب  >> مشاهده متن اخبار

اعتراض کارگردان «سلام بمبئی» به تغییرات فیلمش برای پخش تلویزیونی

:: 7 دی 1398  11:30:17 PM  ::

محمدرضا گلزار و دیا میرزا در فیلم سینمایی

محمدرضا گلزار و دیا میرزا در فیلم سینمایی "سلام بمبئی"

 

سی نت: کارگردان فیلم «سلام بمبئی» با ابراز نارضایتی از دوبله‌ای که برای پخش این فیلم از تلویزیون انجام شده گفت: این نسخه مورد تایید من نیست مخصوصا اینکه تغییراتی در آن به وجود آمده که اصلا در فیلمنامه نبود.

پنج شنبه شب 5 دی ماه نسخه‌ای از فیلم سینمایی «سلام بمبئی» به کارگردانی قربان محمدپور با بازی محمدرضا گلزار و بنیامین بهادری از شبکه «ای فیلم» تلویزیون پخش شد که نحوه دوبله آن، دیدن فیلم را دست کم برای کسانی که قبلاً «سلام بمبئی» را در سینما دیده بودند سخت و غیرقابل تحمل می‌کرد.

در این نسخه که قبلا هم از تلویزیون پخش شده، بعضی دیالوگ‌های هندی و انگلیسی به فارسی دوبله شده در حالی که بعضی دیالوگهای هندی فقط زیرنویس فارسی داشتند، اما به نظر می‌رسد برای یکدست شدن کار و اینکه بیشتر حال و هوای فیلمهای هندیای که در تلویزیون ایران دوبله و ‌پخش شده تداعی شود، تمام دیالوگها یعنی حتی زمانی که گلزار و بهادری به زبان فارسی صحبت میکنند هم با صدای دوبلور جایگزین شده است.
البته این تمام ماجرا نیست چون با همین کار، دیالوگ‌ها و صوتهای اضافه تری نسبت به اصل فیلم شنیده می‌شود و با تغییر لحن شخصیت اصلی، تلاش برای افزودن بار کمدی به فیلم کاملا مشهود است.‌
در این باره قربان محمدپور که مشغول انجام پیش تولید فیلم جدیدش با نام «عاشقی در هانوی» است،در گفت و گویی با ایسنا توضیح داد: من با دوبله این فیلم کاملاً مخالف بودم و این موضوع را به تهیه کننده محترم هم (جواد نوروزبیگی)گفته بودم چرا که معتقدم تماشاچی دوست دارد بازی محمد رضا گلزار را حتی در زمانی که به انگلیسی صحبت می‌کند، با صدای خودش ببیند و بشنود نه فردی دیگر. البته اصرار برای دوبله فیلم زمان اکران هم وجود داشت که مخالفت من با انجام نشدن این کار نتیجه داد اما برای پخش از تلویزیون گفتند باید حتما دوبله شود.
وی افزود: من به هیچ عنوان راضی به این کار نبودم و اگرچه در جریان کلی اتفاق بودم اما از آنجا که کلا مخالفت داشتم از جزئیات بی خبر بودم و بعد متوجه شدم این دوبله مشکلات زیادی دارد و خوب و منطقی در نیامده و خیلی جاها اصلا سینک نشده است. ضمن اینکه شوخی‌ها تغییر کرده و چیزهایی اضافه شده که اصلا در فیلمنامه نبود و این ها همه به فیلم لطمه زیادی زده است.

محمدپور ادامه داد: زمان اکران سلام بمبئی هجمه‌های زیادی به فیلم وارد شده بود ولی دوبله شد تا از تلویزیون پخش و مشخص شود که مشکلی نداشته است. با این حال این کار مورد تایید من نیست و اگر چه دوبله توسط تلویزیون انجام نشده، اما برای عید هم که آن را پخش کردند، گفته بودم این نسخه نمایش داده نشود ولی نظرشان بر این بود که با زیرنویس مخاطب خسته می‌شود این در حالی است که الان تمام دنیا فیلم ها با زیرنویس پخش می‌شوند و آنها را دوبله نمیکنند.

او در پایان درباره فیلم جدیدش هم گفت: «عاشقی در هانوی» در مرحله پیش تولید است و بازدید نهایی لوکیشن‌ها هم انجام شده و ان شاءلله از اسفند ماه و با صدور پروانه ساخت از سوی دولت ویتنام فیلمبرداری را شروع می‌کنیم.
این پروژه محصول مشترک ایران و ویتنام است و داستانی عاشقانه دارد که بازیگران ویتنامی مشخص شده و به زودی بازیگران ایرانی هم مشخص می‌شوند.

 

منبع: ایسنا

2286 - فائز حسینی

...............................................

کلاکت  اثر مرتبط:

سلام بمبئی - Hi Mumbai        >> مشاهده اطلاعات کامل

 

Header

پرونده های ویژه سی نت از دوره های برگزاری جشنواره فیلم فجر

 

::  نقل مطالب و عکس های اختصاصی سی نت بدون ذکر منبع، نام نويسنده و نام عکاس ممنوع است  ::


صفحه اول  |  فیلم ها  |   هنرمندان   |   نقد و یادداشت  |  نويسنده ها   |  ویدئو  |  پرسش و پاسخ   |  درباره ما    تماس با ما  |   جدول فروش   |   تبلیغات


ماهنامه سینمایی «برش های کوتاه» (جدید)

::  سردبیر: احمد شاهوند  ::

 


تقدیر از احمد شاهوند در اولین جشن رسانه های سینمایی  تقدیر شده در چهارمین جشنواره وب به عنوان بهترین سایت فیلم به انتخاب کاربران  تقدیر شده در جشنواره نشریه های اینترنتی

  كليه حقوق اين سايت براي سایت سی نت (cinetmag.com) محفوظ است.

Copyright © 2003 - 2019 Cinetmag.com All rights reserved


طراحی و اجرا: استودیو سی نت